2020年1月19日日曜日

ドイツ語の動詞は語尾が変化する


こんにちは。夫・エダマメです。

今回は「ドイツ語の動詞」について僕が覚えたことを紹介します。

ドイツ語の動詞は、主語によって語尾が変わります

 

例えば 「来る」はドイツ語で「kommen」です。

kommenの幹となる部分は「komm」。




主語によって次のように語尾部分が変化します。


(私)      ich komme

(あなた)    du kommst

(彼・彼女)   er・sie kommt

(私たち)    wir kommen

(あなたたち)  ihr kommt

(彼ら・彼女ら) sie kommen


多くの場合、下記のルールが当てはまります。

ich    語幹+e

du    語幹st

er・sie  語幹t

wir    語幹en

ihr    語幹t

sie    語幹en


もちろんこのルールに沿わない不規則動詞も多くあるようですが、この基本変化を覚えておく何かと便利です。



例文:

Woher kommst du?(duなので、kommstになります)
直訳:あなたはどこから来ているの? 
意訳:あなたの出身はどこ?

Ich komme aus Japan. (Ichなので、komme)
直訳:私は日本から来ています。
意訳:私は日本出身です。



ポイント:

・「彼・彼女」と「あなたたち」の語尾変化は同じで「語幹+t」です。

・「私たち」と「彼ら・彼女ら」の語尾変化は同じで「語幹en」です。

・sie(小文字のs)は「彼女」という意味と「彼ら・彼女ら」という意味があります。Sie(大文字のS)は丁寧語の「あなた」を意味します。ただしいずれも発音が同じなので、会話の際には語尾変化や話の流れに注目する必要があります。そうすれば、主語が「あなた(Sie)なのか、彼女(sie)なのか、それとも彼ら・彼女ら(sie)なのか」理解できるはずです。





ありがとうございます!
2020/3/9〜 人気ブログランキングに参加しています。